Learn Japanese – Make changes with Japanese!

Learn Japanese fast! Nothing is more frustrating than realizing you’ve been given the wrong change after a shopping trip. Imagine being in Japan and not understanding how many yen you should get back. What if you want to say, “Receipt please.” Understanding how change is given and how to request a receipt are critical skills you will need to get through daily life in Japan. This Japanese article for beginners makes counting change and politely asking for a receipt easy! you will dominate Tsuri (“change”) and kaikei (“invoice” or “account”). In addition, you will find very simple charts that break down the count in Japanese and a series of words that will come in handy if you ever find yourself in a Japanese hospital. This Japanese article focuses on the real-world skills you can’t do without!

Vocabulary: In this article, you will learn the following words and phrases:

kangoshi – “nurse”

kaikei – “Account”

hontoo – “truth, reality”

ryooshuusho – “receipt”

shohoosen – “prescription”

o-tsuri – “change”

O-daiji ni. – “Take care of yourself.”

daiji – “important, valuable” (final adjective -na)

takai – “expensive, high, high” (adjective final -i)

Grammar: In this article, you will learn the following words and phrases:

Vocabulary and useful phrases in a hospital

————————————————– —————————————-

kaikei

“account, bill, check”

————————————————– —————————————-

kaikei means “account”. The honorific prefix oh often precedes this word when we use it in the sense of “invoice” or “cheque”.

For example:

  1. O-kaikei, onegaishimasu. “Check, please.”

————————————————– —————————————-

Tsuri

“exchange”

————————————————– —————————————-

Tsuri means “a balance of money that is returned”. The honorific prefix oh often precedes tsuri.

For example:

  1. Hello. O-tsuri desu.Here is the change.

————————————————– —————————————-

ryooshuusho

“receipt”

————————————————– —————————————-

ryooshuu means, “receive money” and you should means “document”. ryooshuusho It generally refers to an official accounting receipt that contains the names of the payer and the recipient. The regular receipts we receive every day at stores are called reshiito.

For example:

  1. Ryooshuusho, onegaishimasu.Ryooshuusho, kudasai.
    “Receipt please.”

————————————————– —————————————-

O-daiji ni.

“Take care of yourself.”

————————————————– —————————————-

O-daiji ni is a common phrase we say to people who have a health problem. Note that we cannot use this phrase with healthy people.

————————————————– —————————————-

takai

“expensive, high, high”

————————————————– —————————————-

takai means, “high, high” or “expensive”. The translation varies according to the context. Please also check the opposite words.

takai (“expensive”) – yasui (“cheap”)

takai (“tall size”) – hikui (“low short”)

For example:

  1. Kono kusuri wa takai desu.“This drug is expensive.”
  2. Fuji-san wa takai desu.“Mount Fuji is tall.”

————————————————– —————————————-

Grammar Point Review

In articles 7, 15 and 16 of the Newbie series, we introduce you to the Japanese counting system.

————————————————– —————————————-

Number / Japanese

10 / wow

100 / hyaku

1,000 / sense

10,000 / ichi man

100,000 / wow man

1,000,000 / hyaku man

*Juu-man (“one hundred”) literally means “ten out of ten thousand”.

*hyaku-man (“one million”) literally means “one hundred of ten thousand”.

————————————————– —————————————-

Practice:

Please say the following numbers in Japanese.

————————————————– —————————————-

  1. 14,000 –
  2. 2,500 –
  3. 36,000 –
  4. 9,900 –
  5. 58,000 –

————————————————– —————————————-

Please translate into English.

————————————————– —————————————-

  1. ichi-man ni-seNo –
  2. san-zen go-hyaku
  3. nana-sen roppyaku
  4. hey hassen man
  5. neither juu sees man

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *